Descrição
Tradução juramentada de passaporte
A tradução juramentada de um passaporte é um serviço essencial para procedimentos legais, de imigração, acadêmicos e administrativos, tanto na Espanha quanto no exterior. Na iDISC, esse serviço é realizado exclusivamente por tradutores-intérpretes juramentados nomeados pelo Ministério das Relações Exteriores, União Europeia e Cooperação (MAEC) da Espanha, garantindo que seu documento traduzido tenha validade oficial total perante embaixadas, consulados, universidades, empresas e órgãos públicos. Esse tipo de tradução também é conhecido como tradução juramentada, tradução oficial ou tradução certificada.
O que é um passaporte?
O passaporte é um documento oficial emitido pela autoridade competente do país; na Espanha, é emitido pela Direção Geral da Polícia, que faz parte do Ministério do Interior. Esse documento certifica a identidade e a nacionalidade do titular e autoriza a entrada e a saída do território nacional. Ele inclui informações essenciais, como nome completo, data e local de nascimento, número do passaporte, fotografia, assinatura, nacionalidade e data de emissão e expiração.
Como um documento essencial para verificar a identidade e a nacionalidade, sua tradução juramentada é necessária quando precisa ser apresentada às autoridades em um idioma diferente do documento original.
Quando você precisa de uma tradução juramentada do seu passaporte?
A tradução juramentada de um passaporte é exigida em vários procedimentos, como:
- Procedimentos migratórios: para solicitar vistos, autorizações de residência, naturalizações ou regularizações em outros países.
- Estudar no exterior: universidades e instituições educacionais podem exigir esse documento para completar os dossiês de admissão ou de mobilidade internacional.
- Casamentos no exterior ou registros consulares: para comprovar a identidade e a nacionalidade durante a tramitação do processo de casamento.
- Procedimentos legais internacionais: ações civis, procedimentos notariais, adoções, heranças ou litígios em que a identidade deve ser verificada perante uma autoridade estrangeira.
- Processos de emprego: as empresas internacionais podem exigir uma tradução juramentada como parte do processo de recrutamento ou de certificação de identidade.
Compromisso com a qualidade
Na iDISC, temos o compromisso de fornecer traduções juramentadas de alta qualidade. Todos os nossos serviços são realizados por tradutores juramentados com ampla experiência, garantindo que cada tradução atenda aos mais altos padrões de precisão e formalidade precisão e confiabilidade. Nós nos dedicamos a garantir que seus documentos sejam apresentados com a clareza e a precisão necessárias para qualquer procedimento que você queira realizar, dando a você a confiança de que precisa para prosseguir com suas formalidades.





