Descrição
Tradução juramentada de DNI / NIE
A tradução juramentada de um DNI ou NIE pode ser necessária para procedimentos legais, administrativos, educacionais ou de imigração, tanto na Espanha quanto no exterior. Na iDISC, esse serviço é prestado exclusivamente por tradutores-intérpretes juramentados nomeados pelo Ministério das Relações Exteriores, União Europeia e Cooperação (MAEC) da Espanha, garantindo que a tradução tenha validade oficial total perante administrações públicas, empresas, universidades, embaixadas e organizações internacionais.
Embora o DNI ou o NIE seja um documento de identificação, quando ele precisa ser apresentado a uma autoridade em um país cujo idioma é diferente do espanhol, uma tradução juramentada é a única maneira de garantir sua aceitação formal.
O que é o DNI e o que é o NIE?
DNI – Documento Nacional de Identidade
Esse é o documento oficial que credencia a identidade e a nacionalidade dos cidadãos espanhóis. Esse documento inclui nome completo, data de nascimento, número de identificação, nacionalidade, data de emissão e validade, fotografia. O DNI (Documento Nacional de Identidade) é emitido pela Direção Geral de Polícia, especificamente pelos Escritórios de Emissão de DNI localizados em toda a Espanha. Somente cidadãos espanhóis podem obter um DNI.
NIE – Número de Identidade de Estrangeiro
Esse é o identificador oficial atribuído aos estrangeiros que residem ou fazem negócios na Espanha. Pode ser declarado em diferentes documentos, como cartões de residência (TIE) ou em certificados emitidos pela polícia ou pelo escritório para estranjeiros. O NIE (Número de Identidade de Estrangeiro) é atribuído pela Direção Geral da Polícia, por meio dos escritórios para estrangeiros ou delegacias de polícia autorizadas. Esse número é emitido para estrangeiros residentes na Espanha, pessoas que realizam procedimentos com a administração espanhola e solicitantes de vistos ou permissões antes de sua chegada. O NIE pode aparecer em diferentes documentos oficiais, como o TIE (Cartão de Identidade de Estrangeiro) ou em certificados emitidos pelo escritório de estrangeiros.
Tanto o DNI quanto o NIE são considerados documentos pessoais essenciais e, quando usados fora da Espanha ou em procedimentos internacionais, podem exigir uma tradução juramentada.
Quando você precisa de uma tradução juramentada do seu DNI ou NIE?
As traduções juramentadas geralmente são obrigatórias em situações como:
- Procedimentos migratórios e vistos no exterior: as autoridades de outros países podem exigir uma tradução oficial do seu documento de identidade para processar vistos, autorizações de residência, autorizações de trabalho e reunificação familiar.
- Estudo no exterior: universidades ou instituições acadêmicas podem solicitá-lo para preencher dossiês ou verificações administrativas.
- Processos de emprego internacionais: as empresas estrangeiras podem exigir uma tradução oficial do DNI ou NIE como parte do arquivo de recrutamento ou como prova de identidade.
- Procedimentos legais: processos judiciais, heranças, adoções ou procedimentos notariais fora da Espanha podem exigir que o documento seja traduzido de forma certificada.
- Apresentação na Espanha de documentos estrangeiros equivalentes: se você tiver que comprovar sua identidade na Espanha por meio de um documento estrangeiro, será necessária uma tradução juramentada para o espanhol.
Apostila e legalização
Na maioria dos casos, o DNI e o NIE não são apostilados, pois não foram projetados para serem documentos legalizados internacionalmente.
Entretanto, algumas autoridades estrangeiras podem solicitar o apostilamento ou a legalização de certificados emitidos pela polícia ou pelo departamento de estrangeiros (por exemplo, um certificado contendo o NIE). Nesses casos, a apostila é aplicada no documento oficial emitido pela administração, não no cartão físico. Se a sua situação exige uma apostila ou legalização, podemos aconselhar você sobre como proceder.
Compromisso com a qualidade
Na iDISC, temos o compromisso de fornecer traduções juramentadas de alta qualidade realizadas por tradutores juramentados com ampla experiência. Cada tradução é produzida com precisão e formalidade, atendendo a todos os requisitos necessários para garantir que seus documentos sejam aceitos por autoridades governamentais e outras instituições. Nosso objetivo é garantir que cada tradução reflita com precisão as informações contidas no seu título de eleitor, proporcionando confiança e segurança em cada transação que você fizer.





