Descrição
Tradução juramentada de carteiras de motorista
A tradução juramentada de uma carteira de motorista é necessária para muitos procedimentos legais, administrativos e de mobilidade internacional, tanto na Espanha quanto no exterior.
Na iDISC, esse serviço é realizado exclusivamente por tradutores-intérpretes juramentados nomeados pelo Ministério das Relações Exteriores, União Europeia e Cooperação (MAEC) da Espanha, o que garante que a tradução tenha validade oficial total perante administrações públicas, autoridades de trânsito, embaixadas, consulados, empresas e organizações internacionais.
Esse tipo de tradução também é chamado de tradução juramentada, tradução oficial ou tradução certificada.
O que é uma carteira de motorista?
A carteira de motorista (carteira de habilitação) é um documento oficial emitido na Espanha pela Direção Geral de Tráfego (DGT) ou pela autoridade competente equivalente em outros países.
Ela certifica que uma pessoa está autorizada a dirigir determinados veículos e contém informações como nome e sobrenome do titular, fotografia, número da licença, categorias de veículos autorizados, local de emissão, datas de emissão e validade.
Além de ser um documento essencial para dirigir, em muitos países ele também funciona como um documento de identificação complementar, portanto, sua tradução pode ser necessária em diferentes contextos.
Quando você precisa de uma tradução juramentada da sua carteira de motorista?
A tradução juramentada de uma carteira de motorista geralmente é necessária nas seguintes situações:
- Alteração ou validação da carteira de motorista no exterior: quando você se muda para outro país, muitas autoridades exigem uma tradução oficial da sua carteira para emitir uma carteira local.
- Procedimentos de imigração e visto: em alguns procedimentos de residência, permissão de trabalho ou mobilidade internacional, as autoridades de imigração podem exigir uma tradução juramentada como parte da documentação pessoal.
- Estudos ou estadias prolongadas no exterior: universidades ou instituições podem solicitar se o aluno planeja dirigir no país de destino.
- Emprego internacional: as empresas podem solicitar uma tradução juramentada para verificar a capacidade de dirigir do trabalhador, especialmente em setores em que é necessário dirigir um veículo.
- Validação de identidade em procedimentos internacionais: como abertura de contas bancárias, assinatura de contratos ou formalidades administrativas fora da Espanha.
- Uso na Espanha de uma carteira de motorista emitida em outro país: quando a carteira estrangeira deve ser traduzida para o espanhol para procedimentos perante a DGT, companhias de seguros, cartórios ou outros órgãos.
Apostila e legalização
Em alguns casos, o documento original pode precisar de:
-
Apostila de Haia, se for usado em um país membro da Convenção.
-
Legalização consular, se o país não for parte da Convenção.
A apostila é colocada na carteira de motorista ou no certificado oficial que a acompanha, nunca na tradução. Se a licença é acompanhada de um certificado emitido pela autoridade de trânsito relevante, é comum que esse certificado seja o documento a ser apostilado. Também podemos fornecer uma tradução certificada da apostila, se assim solicitado. Nós orientaremos você caso seu caso requeira uma apostila e como providenciá-la.
Compromisso com a qualidade
Na iDISC, temos o compromisso de oferecer a você traduções juramentadas de alta qualidade. Nossas traduções são realizadas por tradutores juramentados com vasta experiência, garantindo que elas atendam a todos os requisitos de precisão e formalidade. Cada tradução é cuidadosamente revisada para garantir que todas as informações sejam precisas e estejam refletidas corretamente, proporcionando aos nossos clientes tranquilidade em todas as transações que realizam.
Se você precisar de uma tradução juramentada da sua carteira de motorista, não hesite em entrar em contato conosco. Estamos aqui para ajudar você a facilitar seus procedimentos legais, acadêmicos e de imigração, garantindo que seus documentos estejam em ordem e prontos para serem apresentados a qualquer autoridade.





